শিরোনাম :

  • দেশে ফিরেছেন প্রধানমন্ত্রী কাভার্ডভ্যান মালিকদের সঙ্গে আজ বৈঠকে বসবেন স্বরাষ্ট্রমন্ত্রী ইরানের বিক্ষোভে নিহত ১০৬ : অ্যামনেস্টি এবার তাণ্ডব চালাবে ঘূর্ণিঝড় ‘কালমেগি’ তুরস্কের প্রেসিডেন্ট ও বাংলাদেশের প্রধানমন্ত্রীর নোবেল পাওয়া উচিৎ
ইংরেজিতে অনূদিত হলো ‘বিষাদ সিন্ধু’
আমার বার্তা ডেস্ক :
২৫ সেপ্টেম্বর, ২০১৮ ১১:৫৯:৪৩
প্রিন্টঅ-অ+


বিখ্যাত মুসলিম ঔপন্যাসিক মীর মশাররফ হোসেনের ঐতিহাসিক মহাকাব্যিক উপন্যাস ‘বিষাদ সিন্ধু’ ভারত থেকে ইংরেজিতে অনূদিত হয়েছে। ইংরেজি অনুবাদে এর নাম দেওয়া হয়েছে ‘ওশান অফ মেলানকলি’।

অনুবাদ করেছেন আলো সোম ও বইটি বাজারজাত করছেন নিয়োগী বুকস। সংবাদটি ইন্ডিয়ান এক্সপ্রেসে প্রকাশিত হয়েছে।

কারবালার কাহিনীকেন্দ্রিক এ উপন্যাসটি ব্যাপক জনপ্রিয়। ৬৮০ সালে ইরাকের কারবালার ঐতিহাসিক যুদ্ধের প্রেক্ষাপটে মীর মশাররফ হোসেন এ উপন্যাসের কাহিনী সাজিয়েছেন। এখানে হাসান ও হোসেনের মর্মান্তিক মৃত্যুকে উপজীব্য করা হয়েছে।

বিষাদসিন্ধুর কাহিনীতে মানবজীবনের দুঃখ দুর্দশা এবং ভাগ্যের অনিবার্য ভূমিকাকে তুলে ধরা হয়েছে।

১৮৪৭ সালে জন্মগ্রহণ করেন মীর মশাররফ হোসেন। তিনি ১৯ শতকের বিখ্যাত বাঙালি লেখক। আরবি, ফারসি এবং বাংলা সাহিত্যে তার ব্যাপক আগ্রহ ছিল। ‘সংবাদ হিতকর’, ‘গ্রাম বার্তা প্রকাশিকা’সহ তখনকার নানা পত্রিকায় সাংবাদিকতা করতেন।

মীর মশাররফ হোসেনের রচিত ২৫টি গ্রন্থের মধ্যে ‘বিষাদসিন্ধু’ই সেরা।



আমার বার্তা/২৫ সেপ্টেম্বর ২০১৮/বীথি

 


আরো পড়ুন